微信小程序 > 百家号Lite > 赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析
微信小程序,百家号Lite,赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析

赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析

2019-03-22 17:01:54

如何看待百家号小程序热议话题「赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析」
【原文】长恨歌 唐 白居易汉皇重色思倾国[1],御宇多年求不得[2]。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色[3]。春寒赐浴华清池[4],温泉水滑洗凝脂[5]。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇[6],芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土[7],可怜光彩生门户[8]。遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云[9],仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来[10],惊破霓裳羽衣曲[11]。九重城阙烟尘生[12],千乘万骑西南行[13]。翠华摇摇行复止,西出都门百余里[14]。六军不发无奈何[15],宛转蛾眉马前死[16]。花钿委地无人收[17],翠翘金雀玉搔头[18]。君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁[19]。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色[20],夜雨闻铃肠断声。天旋日转回龙驭[21],到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳[22]。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草[23],落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老[24]。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠[25]。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天[26]。鸳鸯瓦冷霜华重[27],翡翠衾寒谁与共?悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客[28],能以精诚致魂魄[29]。为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉[30],两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是[31]。金阙西厢叩玉扃[32],转教小玉报双成[33]。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开[34]。云鬓半偏新睡觉[35],花冠不整下堂来。风吹仙袂飘飖举[36],犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干[37],梨花一枝春带雨。含情凝睇谢君王[38],一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝[39],蓬莱宫中日月长[40]。回头下望人寰处[41],不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿[42]。但教心似金钿坚,天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿[43],夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟[44],在地愿为连理枝[45]。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期[46]。【作者简介】白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。贞元进士,授秘书省校书郎。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是中唐新乐府运动的倡导者。其诗题材广泛,形式多样,语言通俗。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》。【简要注释】[1]汉皇:此处指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。[2]御宇:即统治天下。[3]六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。[4]华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。[5]凝脂:形容细腻光滑的肌肤。[6]金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。[7]列土:分封土地。[8]可怜:可爱,值得羡慕。[9]骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。[10]渔阳:郡名,辖今北京市平谷县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙(pí)鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。[11]霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。[12]九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。[13]千乘万骑西南行:天宝十五载(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。[14]翠华两句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿,扈从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,只得照办。翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。[15]六军:指天子军队。[16]宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。[17]花钿(diàn):用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。[18]翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。[19]云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。[20]行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。[21]天旋日转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。回龙驭:皇帝的车驾归来。[22]太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。[23]西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。[24]椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。[25]孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。[26]耿耿:微明的样子。[27]鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。[28]临邛(qióng)道士鸿都客:意谓有个从临邛来长安的道士。[29]致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。[30]穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。[31]参差:仿佛,差不多。[32]玉扃(jiōng):门户。[33]转教小玉报双成:意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。[34]珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦(lǐ)迤(yǐ):接连不断地。[35]新睡觉:刚睡醒。觉,醒。[36]袂(mèi):衣袖。[37]玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。[38]凝睇(dì):凝视。[39]昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。[40]蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。[41]人寰(huán):人间。[42]钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘(bò):分开。合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。[43]长生殿:在骊山华清宫内。[44]比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。[45]连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。[46]恨:遗憾。【诵读目标】该诗节奏为“四三”,音韵和谐,朗朗上口。宜熟读,体味韵脚和内容的变化,感受诗人对唐杨悲剧的反思与同情。【文选简析】这是一首脍炙人口的著名诗篇。该诗吸收了唐传奇的写法,详细完整地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。诗的主题是“长恨”。开篇“汉皇重色思倾国”一句,看来很寻常,实际上含量极大,交代了唐朝祸乱的原因,揭示了“恨”的根源。是全篇纲领,唤起和统领着全诗。诗歌依此逐步展开,层层叙述。先讲唐玄宗重色求色,终将“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的杨贵妃揽入怀中。于是一个凄美的爱情故事拉开了帷幕。杨贵妃美貌倾城,“天生丽质”“凝脂花颜”;因此承宠厚隆,以至“姊妹弟兄皆列土”。唐玄宗终日沉迷,“从此君王不早朝”!本节反复渲染,点明唐玄宗迷色误国,正是安史之乱爆发、个人爱情悲剧“长恨”的根源所在。唐玄宗对杨贵妃的宠爱终于引起公愤。当唐玄宗落荒而逃时,“六军不发”,要求处死杨贵妃,于是“宛转蛾眉马前死”。面对花钿委地,金雀抛洒,“君王掩面救不得,回看血泪相和流。”诗人用细腻的笔触,把唐玄宗不忍割爱却又欲救不能的痛苦形象表现出来。此时其眼中的“黄埃”“长风”“云栈”“旌旗”“行宫”“夜月”等萧索凄凉之景,更把唐玄宗出亡在外兼痛失爱侣的痛苦之情烘托得淋漓尽致,非一个“恨”字了得!返京之后,唐玄宗饱尝相思之苦。作者笔含深情,令宫中的一草、一木、一池、一苑,莫不承载往日之欢悦、今日之哀伤。睹物思人,触景伤情;一年四季,物是人非。白天睹物伤情黯然神伤,夜晚“孤灯挑尽”不能“成眠”。“长恨”之“恨”,是那样的凄美缠绵、勾人心魄。诗末写方士仙山寻贵妃。诗人采用浪漫主义手法,让方士上天入地,终在海上虚无缥缈的仙山找到贵妃。她以“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”的形象在仙境中出现,殷勤迎接汉家使者,托物寄词,重申前誓,照应了唐玄宗对她的思念,进一步深化“长恨”的主题。诗歌的“长恨”,既有理性的反思,也有感性的伤怀。诗人对于唐杨的爱情悲剧,有批判,也有同情。语言方面,该诗音节和谐,句式骈散结合,使得全诗风情摇曳,生动流转,具有极强的艺术感染力。难怪白居易也得意自言:“一篇长恨有风情,十首秦吟近正声。世间富贵应无分,身后文章合有名。”文/曾丽嫦(广东人,广东教育学院毕业,广东省阳江市第三中学语文教师)
该话题由百家号作者云天漫步「简介:热爱生活,尊重生命,敬畏自然。」整理发布。
更多有关赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析的讨论请扫码关注百家号小程序签约作者「云天漫步」
标签:百家号,话题,讨论
微信小程序,百家号Lite,赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析

「赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析」热议话题订阅

方法1:微信扫描百家号Lite小程序码即可订阅热议话题「赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析」

方法2:微信搜索百家号Lite小程序名称进入,即可订阅热议话题「赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析」

方法3:微信网页访问即速商店,长按识别百家号Lite小程序码即可订阅热议话题「赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析」

百家号Lite小程序热议话题「赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析」由百家号Lite原创摘录于微信小程序商店shop.jisuapp.cn,转载请注明出处。

百家号Lite热议话题「赏读经典:白居易《长恨歌》注释及赏析」由百家号Lite开发者向微信用户提供,并对本服务内容、数据资料及其运营行为等真实性、合法性及有效性承担全部责任。