
《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?
2019-03-28 17:04:42
一线口语小程序最新英语口语学习资料「《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?」
摘要:《头号玩家》有畅销科幻小说作为故事基石,ARG科幻类型,彩蛋谜团数不胜数,名导演品质保证,这些标签都是电影火爆的要素。来看看“彩蛋”用英语应该怎么表达吧!
正文:大概不会有人想到,斯皮尔伯格拍的《头号玩家》虽然身披VR的外皮,打着小写Cyberpunk的科幻旗号,其实电影本身就是一个让流行文化Cultist为之疯狂的巨大彩蛋,其中又包含无数小彩蛋——可能不是二刷三刷就能全部把它们全部找出来那么简单。总之这样一部作品,看《头号玩家》最大的感受就是燃爆了。既然里面的彩蛋找不齐,今天的常用英语口语就来学习如何用英语表达?
一、票房和口碑双高中国市场成为全球头号票仓,累计票房已突破4亿元。
Steven Spielbergs latest sci-fi film Ready Player One has taken in over 400 million yuan at the Chinese box office since its debut on Friday. The film made about 85 million yuan on its debut day.
据美联社报道,该片创造了近10年斯皮尔伯格电影最好首映成绩:
AP: Not adjusted for inflation, its Spielbergs best opening in a decade following Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, which launched with $100.1 million in 2008.
问题来了,“口碑”用英语咋说?这里有一个例句,你们感受一下:
Jeff Goldstein, Warner Bros. president of domestic distribution said, We always believed that this movie itself would carry the day and thats really what happened. Weve seen all around the globe that the word of mouth is really propelling it.
1. Carry the day: To win or have success; to be successful (thefreedictionary.com)
2. Word of mouth: 口碑,口耳相传 the process of telling people you know about a particular product or service, usually because you think it is good and want to encourage them to try it (dictionary.cambridge.org)
例句:We get most of our clients by word of mouth.
二、“彩蛋”用英语怎么说电影、动漫、游戏……彩蛋那么多,问题又来了:“彩蛋”用英语到底咋说?要了解“彩蛋”的来源,就必须先认识一位名叫 Warren Robinett 的游戏设计师。
Wikipedia: Atari designers at the time were not given credit for their games, because Atari feared having to bargain with well-known designers. In response to this, Robinett placed a hidden object in the game that would allow the player to reach a hidden screen which displayed the words Created by Warren Robinett, hence creating one of the earliest known Easter eggs in a video game, and the first to which the name Easter egg was applied.
因为 Warren Robinett 当时所在的雅达利公司(Atari)不愿给游戏设计师署名, 他一气之下把自己的名字藏在游戏里。雅达利在发行 Adventure 这款游戏时并不知情,一直到数月之后才有玩家发现这个“彩蛋”的存在。
如今“彩蛋”这个词已经被广泛应用于游戏业和影视产业。
Easter egg: A hidden item placed in a movie, television show, or otherwise visual media for close watchers. (urbandictionary.com)
在游戏领域当中,要解锁“彩蛋”通常需要一些特殊的技巧。
An Easter egg is a hidden video game feature or surprise. Easter eggs are usually unlocked by using certain techniques to complete in-game tasks, entering specific button combinations or acquiring access to secret game or game file areas. (techopedia.com)
三、特效做得非常赞special effect 特效(通常用复数)
Eg. The films special effects are amazing.
官方的解释是:The illusions or tricks of the eye used in the film, television, theatre, video game, and simulator industries to simulate the imagined events in a story or virtual world are traditionally called special effects
在电影、电视、戏剧、电子游戏还有模拟器产业让视觉产生错觉的技巧,用于模拟故事中想象的事件或是虚拟世界,都成为“特效”。热映的头号玩家里面的酷炫VR以及无数的游戏玩家热爱的彩蛋无异于给观影者带来了良好的观影感。
缩写:SFX, SPFX, FX。
四、游戏角色牛津词典中对于avatar有两个释义:一是(印度教或佛教里)“化成人身的神”,用专业术语表达就是“道成肉身”;二是在电脑游戏或社交媒体上,用来代表某个真实用户的虚拟形象。
这两层意思实际非常相似:第一层意思是天神“道成肉身”降临到人间,而第二个意思是凡人幻化成虚拟形象进入虚拟空间。看完这两层意思,我不禁脑洞大开,我们这个世界会不会是天神们的虚拟游戏空间?每个凡人或许只是天神的avatar?细思极恐。在《头号玩家》里,现实生活中的韦德·沃兹(Wade Watts)带上VR眼镜,就摇身一变,变为Parzival。Parzival就是韦德的avatar。
在本片的结尾,绿洲的创造者对男主说了一句,谢谢你玩我的游戏。一个孤独的人在这片虚幻的领土收获了真实的认同感,也许,这才是影片的最想表达的主题。爱玩游戏的朋友千万不要错过这部神作!
有关头号玩家,头号玩家英语的学习资源请扫码关注一线口语小程序!天天分享英语口语干货,针对《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?等疑问还有牛人大咖在线交流!
摘要:《头号玩家》有畅销科幻小说作为故事基石,ARG科幻类型,彩蛋谜团数不胜数,名导演品质保证,这些标签都是电影火爆的要素。来看看“彩蛋”用英语应该怎么表达吧!
正文:大概不会有人想到,斯皮尔伯格拍的《头号玩家》虽然身披VR的外皮,打着小写Cyberpunk的科幻旗号,其实电影本身就是一个让流行文化Cultist为之疯狂的巨大彩蛋,其中又包含无数小彩蛋——可能不是二刷三刷就能全部把它们全部找出来那么简单。总之这样一部作品,看《头号玩家》最大的感受就是燃爆了。既然里面的彩蛋找不齐,今天的常用英语口语就来学习如何用英语表达?
一、票房和口碑双高中国市场成为全球头号票仓,累计票房已突破4亿元。
Steven Spielbergs latest sci-fi film Ready Player One has taken in over 400 million yuan at the Chinese box office since its debut on Friday. The film made about 85 million yuan on its debut day.
据美联社报道,该片创造了近10年斯皮尔伯格电影最好首映成绩:
AP: Not adjusted for inflation, its Spielbergs best opening in a decade following Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, which launched with $100.1 million in 2008.
问题来了,“口碑”用英语咋说?这里有一个例句,你们感受一下:
Jeff Goldstein, Warner Bros. president of domestic distribution said, We always believed that this movie itself would carry the day and thats really what happened. Weve seen all around the globe that the word of mouth is really propelling it.
1. Carry the day: To win or have success; to be successful (thefreedictionary.com)
2. Word of mouth: 口碑,口耳相传 the process of telling people you know about a particular product or service, usually because you think it is good and want to encourage them to try it (dictionary.cambridge.org)
例句:We get most of our clients by word of mouth.
二、“彩蛋”用英语怎么说电影、动漫、游戏……彩蛋那么多,问题又来了:“彩蛋”用英语到底咋说?要了解“彩蛋”的来源,就必须先认识一位名叫 Warren Robinett 的游戏设计师。
Wikipedia: Atari designers at the time were not given credit for their games, because Atari feared having to bargain with well-known designers. In response to this, Robinett placed a hidden object in the game that would allow the player to reach a hidden screen which displayed the words Created by Warren Robinett, hence creating one of the earliest known Easter eggs in a video game, and the first to which the name Easter egg was applied.
因为 Warren Robinett 当时所在的雅达利公司(Atari)不愿给游戏设计师署名, 他一气之下把自己的名字藏在游戏里。雅达利在发行 Adventure 这款游戏时并不知情,一直到数月之后才有玩家发现这个“彩蛋”的存在。
如今“彩蛋”这个词已经被广泛应用于游戏业和影视产业。
Easter egg: A hidden item placed in a movie, television show, or otherwise visual media for close watchers. (urbandictionary.com)
在游戏领域当中,要解锁“彩蛋”通常需要一些特殊的技巧。
An Easter egg is a hidden video game feature or surprise. Easter eggs are usually unlocked by using certain techniques to complete in-game tasks, entering specific button combinations or acquiring access to secret game or game file areas. (techopedia.com)
三、特效做得非常赞special effect 特效(通常用复数)
Eg. The films special effects are amazing.
官方的解释是:The illusions or tricks of the eye used in the film, television, theatre, video game, and simulator industries to simulate the imagined events in a story or virtual world are traditionally called special effects
在电影、电视、戏剧、电子游戏还有模拟器产业让视觉产生错觉的技巧,用于模拟故事中想象的事件或是虚拟世界,都成为“特效”。热映的头号玩家里面的酷炫VR以及无数的游戏玩家热爱的彩蛋无异于给观影者带来了良好的观影感。
缩写:SFX, SPFX, FX。
四、游戏角色牛津词典中对于avatar有两个释义:一是(印度教或佛教里)“化成人身的神”,用专业术语表达就是“道成肉身”;二是在电脑游戏或社交媒体上,用来代表某个真实用户的虚拟形象。
这两层意思实际非常相似:第一层意思是天神“道成肉身”降临到人间,而第二个意思是凡人幻化成虚拟形象进入虚拟空间。看完这两层意思,我不禁脑洞大开,我们这个世界会不会是天神们的虚拟游戏空间?每个凡人或许只是天神的avatar?细思极恐。在《头号玩家》里,现实生活中的韦德·沃兹(Wade Watts)带上VR眼镜,就摇身一变,变为Parzival。Parzival就是韦德的avatar。
在本片的结尾,绿洲的创造者对男主说了一句,谢谢你玩我的游戏。一个孤独的人在这片虚幻的领土收获了真实的认同感,也许,这才是影片的最想表达的主题。爱玩游戏的朋友千万不要错过这部神作!
有关头号玩家,头号玩家英语的学习资源请扫码关注一线口语小程序!天天分享英语口语干货,针对《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?等疑问还有牛人大咖在线交流!
标签:头号玩家,头号玩家英语

「《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?」最新英语口语学习资料订阅
方法1:微信扫描一线口语小程序码即可订阅最新英语口语学习资料「《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?」
方法2:微信搜索一线口语小程序名称进入,即可订阅最新英语口语学习资料「《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?」
方法3:微信网页访问即速商店,长按识别一线口语小程序码即可订阅最新英语口语学习资料「《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?」
一线口语小程序最新英语口语学习资料「《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?」由一线口语原创摘录于微信小程序商店shop.jisuapp.cn,转载请注明出处。
一线口语最新英语口语学习资料「《头号玩家》彩蛋逆天,用英语怎么表达?」由一线口语开发者向微信用户提供,并对本服务内容、数据资料及其运营行为等真实性、合法性及有效性承担全部责任。
一线口语小程序
更新时间:2019-03-28 17:04:42
“Though、Buy”这些词的英语口语表达其实外国人经常用
>“不知道”除了“I don't know”,你还知道哪些表达?
>“公司印章”英语表达你会吗?
>“娘炮”之争愈演愈烈,连BBC都开始关注了!
>“小龙虾”用英语怎么说?各类夜宵英文汇总!
>“快乐肥宅”是怎么火起来的?英语怎么说?
>“成交”英文怎么说?这些表达少不了
>“永远”英文怎么说?教你巧用“永远”说情话
>“没关系”用英语怎么说?
>“没问题”英语怎么说?
>“流性人”、“零工经济”这些新词热词的英语表达是什么?
>“疫苗事件”震惊全国,涉及到的英语表达有哪些?
>“许多”还在用many?该换换了!
>《东方快车谋杀案》|成为名侦探的英语必备词汇
>《中国有嘻哈》火了,说唱里的「切克闹」怎么表达?
>